HABIRU 099
Common words, reading instructions, and a helpful tip at the end.



“Stop yourself from thinking in Hebrew” — a quick note on that
I want to make sure I understood your last point correctly, Tom. Did you mean one of these things?
If you meant “stop your brain from automatically translating everything into Hebrew” — that’s actually a sign you’re learning it well. The way to ease that is to give your brain “language zones”: designated times for Hebrew study, so it knows when to switch it off. Journaling in English immediately after a study session also helps reground you in your native tongue.
If you meant “how to stop thinking about Hebrew” (i.e. obsessive studying) — the same applies: scheduled study blocks with hard stop times, and a deliberate re-engagement with something unrelated (music, walking, other creative work) to give your mind a context shift.
If you meant something else entirely — just let me know and I’ll address it directly. The phrase “stop yourself from thinking Hebrews” could also relate to your mythological or Herosalem work, in which case I’d want to understand the context better.